My story "The Depth Oracle," originally published in Sirenia Digest #8 and since reprinted in Best New Romantic Fantasy 2, has been selected for translation and reprint in Martin Šust's Trochu divné kusy 3. This will be the first time any piece of mine has been translated into another language. I can sing "Měsíčku na nebi hlubokém," but I cannot read Czech. Now I want to learn.
Links
Page Summary
Active Entries
- 1: Can you see me? I'm waiting for the right time
- 2: There's nothing here but echoes
- 3: If I'm hoping, then I'm hoping for the frost
- 4: There's no boat to take me where all the stars go to cross the water
- 5: Once you know it's a dream, it can't hurt
- 6: All the ghosts, some old, some new
- 7: The wind is blowing the planes around
- 8: Let the lights run like rivers all over my skin
- 9: I am bound to these shores, I'll be bound till the end
- 10: Wish everyone could hear when she sings
Style Credit
- Style: Classic for Refried Tablet by and
Expand Cut Tags
No cut tags