sovay: (Lord Peter Wimsey: passion)
sovay ([personal profile] sovay) wrote2007-10-24 02:08 pm

In my dreaming, you'll be drowning

My story "The Depth Oracle," originally published in Sirenia Digest #8 and since reprinted in Best New Romantic Fantasy 2, has been selected for translation and reprint in Martin Šust's Trochu divné kusy 3. This will be the first time any piece of mine has been translated into another language. I can sing "Měsíčku na nebi hlubokém," but I cannot read Czech. Now I want to learn.

[identity profile] alankria.livejournal.com 2007-10-24 06:07 pm (UTC)(link)
This will be the first time any piece of mine has been translated into another language.

Many, many congratulations! And (in my opinion, at least) getting translated into a reasonably lesser-used language is particularly nifty.

[identity profile] stillsostrange.livejournal.com 2007-10-24 06:09 pm (UTC)(link)
Woohoo!

Czech looks so fun in print. I bought Czech language CDs a while ago and need to sit down and use them.

[identity profile] ap-aelfwine.livejournal.com 2007-10-24 06:12 pm (UTC)(link)
Comhgairdeas!

Czech sounds lovely--I'd like to learn it, but there are so many others that I want to learn first. Or to keep up with better than I do.

[identity profile] ap-aelfwine.livejournal.com 2007-10-27 03:46 am (UTC)(link)
Go raibh maith agat!

Maith an bean!
Tá fáilte romhat!

[identity profile] ap-aelfwine.livejournal.com 2007-10-27 04:03 am (UTC)(link)
"Well done!" *
"You're welcome!"


*(Well, actually it's more like "Good woman!," which isn't actually often said, in my experience, but I thought "Good girl!" would be a bit presumptuous, and every other idiom I could think of at the moment was either not right or something that I started questioning as to whether it was right or just something floating round in my own head. I tend to speak most languages about as eccentrically as I speak this one, just not as fluently.)

[identity profile] greygirlbeast.livejournal.com 2007-10-24 06:39 pm (UTC)(link)

Congratulations, and welcome to the club!

[identity profile] cucumberseed.livejournal.com 2007-10-24 06:40 pm (UTC)(link)
Excellent.

Also, that song has been bopping around in my head since Friday when a co-worker played it at work.

I guess there are some things to be said for my office.

[identity profile] cucumberseed.livejournal.com 2007-10-24 10:15 pm (UTC)(link)
That's only when Rosemary and her light favorites are not around.

[identity profile] kythiaranos.livejournal.com 2007-10-24 07:34 pm (UTC)(link)
Congratulations!

[identity profile] lesser-celery.livejournal.com 2007-10-24 08:07 pm (UTC)(link)
...selected for translation and reprint in Martin Šust's Trochu divné kusy 3.

That title beats Morbidity and Mortality Weekly Report hands down. Congratulations. "The Depth Oracle" is a way-cool story, even in English.
gwynnega: (WG Harsh Light of Day 1)

[personal profile] gwynnega 2007-10-24 08:36 pm (UTC)(link)
That is very cool!

[identity profile] nineweaving.livejournal.com 2007-10-24 10:12 pm (UTC)(link)
Huzzah!

And this is Czech. Golems could read it.

Nine

[identity profile] asakiyume.livejournal.com 2007-10-25 01:32 am (UTC)(link)
Congratulations--that's awesome. There's someone on my friends list who's Czech; she could read your story in translation :-)
chomiji: Yukimura from Samurai Deeper Kyo, smiling and clapping his hands. Caption: Happiness (Yuki-happy)

[personal profile] chomiji 2007-10-25 07:14 pm (UTC)(link)

Wonderful news! Congrats!

chomiji: Cartoon of chomiji in the style of the Powerpuff Girls (Yuki-dreaming)

[personal profile] chomiji 2007-10-25 07:35 pm (UTC)(link)

Sanada Yukimura, my favorite character from Samurai Deeper Kyo. He's (rather loosely) based on an actual historic character who was known as a peerless military strategist with an unfortunate weakness for backing lost causes. In SDK, he's a flirtatious trickster with a heart of gold. (He's in this icon too, and in an couple of others as well ... .)

TDK3

[identity profile] hyperion-cz.livejournal.com 2007-10-27 06:11 pm (UTC)(link)
First translation to foreign language? It´s great, I´m happy for it :-)

Martin Šust