Have you brought gold? Have you brought silver to set me free?
This is the best comic I have ever seen about tmesis in the English language and also nearly identical to the example we were given in Latin III, except that instead of ridiculous the host word was unbelievable. It's an actual morphological rule; I believe in English it has to do with syllabic stress (in Latin, it's more strictly the splitting—τμῆσις—of a compound word). No one should have been surprised that it led to a brief fad of students saying unbelievfuckingable just to be difficult. Dr. Fiveash also spoke fondly of the emphatic possibilities of reduplication: unbe . . . believable, which I have never actually used in conversation no matter my level of incredulity, but I appreciate having been told in my junior year of high school that I could.

no subject
no subject
no subject
Litotes always makes me think of littoral, even with the difference in spelling right there in front of me. It's a shorelike word.
and of course for the fact that litotes and toilets are the only known anagrams of T S Eliot.
There is such an obvious remark to be made here, I am going to resist it in the knowledge that everyone else got there first.
no subject
Truly, a misplaced infix is just embarrassing.
no subject
I was in awe of people I worked with in the Navy, for their sheer audacity in their cussing. It flowed!
no subject
no subject
no subject
Yeah, there's nothing I can do to redeem that last sentence.
no subject
Apologize for nothing. When you write Motherfucking Pirates, there is no quarter given.
(Just a lot of fucks.)
no subject
Up her mind, and a dash for the door.
I love rhetoric.
Nine
no subject
I like the stress theory. It explains why you can't stick "fuck" into a word when the stress is on the first syllable and have it work. It'll work with "tremendous" but not with "masterful," although "masterfuckingful" is an entertaining misfire.
no subject
no subject
Aww.
no subject
no subject
no subject
There's zeugma in Schmekel's "FTM at the DMV"! "You're full of pastrami and societal shame."
no subject
I believe so, although I'd hazard there's a qualifier that if it makes a hash of morphological boundaries in the process, a native English-speaker will find somewhere else to throw it. I think one of the reasons unbelievfuckingable sounds wrong is that even without an explicit knowledge of adjectival formation, the listener notices that the expletive has been dropped between the stem and the suffix of the adjective (believ-able), which should really be one unit. Unfuckingbelievable is simple because it's just splitting the adjective and its negation, but even if the infix is postponed a syllable on from the privative un-, the core sense of the word is preserved when it picks back up again after the expletive. [F]uckingable is meaningless in a way that even the truncated -lievable isn't. I feel there should be a lot more technical language in this post, but I would have to go looking for it right now.
no subject
Wikipedia is definitely a step up from "Because I said so!"
I wish we had more tmesis in English. I have always liked it.
no subject
It was one of the first rhetorical devices I learned after simile and metaphor and the other ones you learn in sixth grade.
no subject
no subject
It's funny how that is--I learnt simile and metaphor and such in sixth grade as well.
I think I knew the concept of tmesis long before I knew the word for it.
And now I'm curious if it exists at all in other languages that I have. The Wikipedia article doesn't have equivalents in any language that I know, barring perhaps that I can kind of puzzle out written Catalan if it's not too complicated. And I almost think the Catalan is saying that it's something to do with extra words between verses of a poem, but that may be because my ability to puzzle out Catalan is outmatched.
Good night!
no subject
no subject
no subject
There's zeugma in Schmekel? Is there smegma?
Nine