We seek out change to dream ourselves into the world
This is not the post about my weekend, because my weekend contained enough things that I should write them up properly. (Upshot: I saw a lot of sci-fi radio theater. It was good. Sunday could have stood some improvement, but it turned out all right.)
This is the post about The Moment of Change: An Anthology of Feminist Speculative Poetry, edited by Rose Lemberg, which is now available from Aqueduct Press. Contributors include Ursula K. Le Guin, Shweta Narayan, Theodora Goss, Amal El-Mohtar, J.C. Runolfson, Lawrence Schimel, Cassandra Phillips-Sears, Catherynne M. Valente, Rachel Manija Brown, JoSelle Vanderhooft, Athena Andreadis, Adrienne J. Odasso, Phyllis Gotlieb, Greer Gilman, Jo Walton, Samantha Henderson, Jeannelle Ferreira, Yoon Ha Lee, Sofia Samatar, April Grant, Nisi Shawl, and a great many other poets speaking in all their own (and sometimes multiple) voices. Two of my poems are among them, "Matlacihuatl's Gift" and "Madonna of the Cave." I won't be at Wiscon for the reading, but I am honored to have been part of this project and very pleased it is out in the world.
Go and see; read and change.

This is the post about The Moment of Change: An Anthology of Feminist Speculative Poetry, edited by Rose Lemberg, which is now available from Aqueduct Press. Contributors include Ursula K. Le Guin, Shweta Narayan, Theodora Goss, Amal El-Mohtar, J.C. Runolfson, Lawrence Schimel, Cassandra Phillips-Sears, Catherynne M. Valente, Rachel Manija Brown, JoSelle Vanderhooft, Athena Andreadis, Adrienne J. Odasso, Phyllis Gotlieb, Greer Gilman, Jo Walton, Samantha Henderson, Jeannelle Ferreira, Yoon Ha Lee, Sofia Samatar, April Grant, Nisi Shawl, and a great many other poets speaking in all their own (and sometimes multiple) voices. Two of my poems are among them, "Matlacihuatl's Gift" and "Madonna of the Cave." I won't be at Wiscon for the reading, but I am honored to have been part of this project and very pleased it is out in the world.
Go and see; read and change.


no subject
My best-known poem is a sestina ("Endless Sestina" in Neil Gaiman's THE SANDMAN: THE BOOK OF DREAMS anthology of other writers writing about the Sandman characters).
no subject
I read it before I knew who you were; somehow I never went back and made the connection. It's a good sestina!
no subject
no subject
Hah. I know very well who you are. It's really one of those cases where the author's name as originally read meant nothing to me and so didn't stick; I think I discovered you properly with Mythic Delirium and conversations about Dorothy J. Heydt. I'm glad to find out they're the same person!
no subject
But I mean that it's a curious thing where many people who have both read that poem and know me don't put the two of us together.
So that's what I mean by the poem being better-known than I am.
Like, if you're at someone's house at a dinner party and they ask what you do and you say you're a writer and someone else asks what you've written, and since that antho happens to be on the shelf you pull it out and say, "Well, this sestina" and the host goes, "Oh, I read that!" and then "I didn't realize that was YOU..."
This from people who know I am a writer before inviting me over to their home... :-)
no subject
Hello! I really enjoyed the poem you had in MoC, with its particular ending I will not spoil, and the translations for Sofia Rhei. Translating poetry is... I will leave it to you and
no subject
And glad the sestina was useful as an object example. :-)
Sofía, by the way, is a big fan of Sestinas. She recently edited a 458 page anthology of them in Spanish. (I'm pleased that she included my non-genre sestina "Deleting Names", a "decaying" sestina where each stanza has one line fewer than the previous stanza, about whether or not to delete from my phone's addressbook the entry for a friend who's now passed away...)
I haven't yet tried to tackle translating any of Sofía's sestinas, though. (She has one or two fairy tale ones...)
She and I are both looking forward to the anthology wending its way across the puddle so we can dive into it...
no subject
Where else can that be found?
no subject
no subject
Check yours.