ἀγήραον ἄνθρωπον ἔοντ' οὐ δύνατον γένεσθαι
My poem "Ψάπφοι Σελάννα" is now online at Apex Magazine #47. It is in very fine company—fiction by Sofia Samatar and Daniel Abraham, nonfiction by Amal El-Mohtar. The title means "The Moon to Sappho" in seventh-century Aeolic Greek, the poet's own dialect. Points of origin include
skogkatt's "I Dreamed the Moon" and
cucumberseed's comment on it at Arisia ("The moon gets better every time"), but the rest just turned up one night in the shower.
Further references under the cut, because what the hell: I never write notes for my poems unless asked and
xjenavivex said she liked hearing about the origins of my work.
1. One of Sappho's epithets is μελλιχόμειδε, "honey-smiling." She is also called ἰόπλοκος, "violet-plaited." I conjectured a combination of the two, ἰόμειδος: "violet-smiling." I've never seen it attested, but we have so little of the ancient world in many ways; I can't be the first person who liked the sound of the line.
2. The Pleiades are always associated with Sappho for me, because of the famous fragment (fr. Adesp. 976):
δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληΐαδες, μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ’ ἔρχετ’ ὤρα,
ἐγὼ δὲ μόνα κατεύδω.
The moon has sunk down
and the Pleiades, it is mid-
night, and the hours go by
and I lie alone.
3. Sappho is supposed to have been born c. 620 BCE at Eressos on Lesbos (modern Ερεσός). The seaside of Skala Eresou (Σκάλα Ερεσού) is characterized by its dark grey sand, a sign of the island's volcanic history. Wikipedia believes it is a major site of pilgrimage for lesbian women; I have no idea if this is true, but I have to say I wouldn't mind the idea.
4. There is no single name associated with Sappho as lover or muse. The poems speak of Atthis, Anaktoria, Dika, Gyrinno and others, sometimes nameless but female as in fr. 1; she finds men sometimes beautiful too. The only tradition about a husband is almost certainly a joke: the tenth-century Byzantine Suda calls him "Kerkylos of Andros," which is a lot like "Dick from the Isle of Man."
6. Viticulture on Lesbos goes back to the seventh century, when wines from the island were market-competitive with those from Chios, generally considered the benchmark for booze in the classical world. Pramnian wine (Πράμνειος οἶνος) was the most notable of the vintages produced on Lesbos; ancient descriptions of it disagree, some claiming it was a harsh, dry, black wine and others describing it as dark and very sweet, but either way it rates a mention in the Iliad and the Odyssey. (It figures in both as the major ingredient in a kykeon (κυκεών), a hot drink of barley, wine, honey, and sometimes herbs and cheese; quick and restorative, served to weary travelers and warriors and eaten to break the fast at the end of the Eleusinian Mysteries. People with more ideas about caudle than myself can vote which kind of wine they think would work better.) The name seems to have referred to something about the style of production rather than the place of origin.
7. "Come here to me": as the poet commands the goddess Aphrodite in fr. 1 and 2, τυίδ’ ἔλθε, ἔλθε μοι καὶ νῦν, δεῦρύ με. (I heard it as δεῦτε μοι, but that is her countryman and contemporary Alkaios.) Selene's husband is Endymion, the shepherd who dreamed he held the moon in his arms and fathered her fifty daughters—the Menai, the fifty months of the Olympiad—without ever waking, never-aging, eternally beautiful in his sleep.
8. The image of the stars surrounding the moon is taken from Sappho fr. 34 and 96:
ἄστέρες μεν ἀμφὶ κάλαν σελάνναν
ἂψ ἀπυκρύπτοισι φάεννον εἶδος,
ὄπποτα πλήθοισα μάλιστα λάμπηι
γᾶν . . .
Around the beautiful moon, the stars
draw back their shining forms
whenever she shines at her fullest
over the earth . . .
νῦν δὲ Λύδαισιν ἐνπρέπεται γυναί-
κεσσιν, ὠς ὄτ᾽ ἀελίω
δύντος ἀ βροδοδάκτυλος σελάννα
πάντα περρέχοισ᾽ ἄστρα, φάος δ᾽ ἐπί-
σχει θάλασσαν ἐπ᾽ ἀλμύραν
ἴσως καὶ πολυανθέμοις ἀρούραις
But now among the Lydian women she stands
out, as sometimes when the sun
has set and the rose-fingered moon
outdoes all the stars and her light
reaches over the salt sea
and many-flowered fields alike
9–12. There is a tradition about Sappho's death that she threw herself from the White Rock of Leukas for love of a boatman named Phaon. For everyone who bristles at this death for a woman who wrote of other women's love, see Gregory Nagy's "Phaethon, Sappho's Phaon, and the White Rock of Leukas: 'Reading' the Symbols of Greek Lyric" (Harvard Studies in Classical Philology Vol. 77, 1973) for a way of looking at this story that is not merely the flattening of the poet into acceptably tragic heterosexuality. The silvering of the poet's hair and the adjective ἀγήραος—not just ageless, but unaging—never growing old—come from the Oxyrhynchus fragment published in 2005. The rest is me.
Sappho is one of the earliest poets who was important to me, who took forever for me to write about. I tried a little last year. And this poem.
I slept three to four hours last night. I don't know where the Pleiades were. It was raining.
Further references under the cut, because what the hell: I never write notes for my poems unless asked and
1. One of Sappho's epithets is μελλιχόμειδε, "honey-smiling." She is also called ἰόπλοκος, "violet-plaited." I conjectured a combination of the two, ἰόμειδος: "violet-smiling." I've never seen it attested, but we have so little of the ancient world in many ways; I can't be the first person who liked the sound of the line.
2. The Pleiades are always associated with Sappho for me, because of the famous fragment (fr. Adesp. 976):
δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληΐαδες, μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ’ ἔρχετ’ ὤρα,
ἐγὼ δὲ μόνα κατεύδω.
The moon has sunk down
and the Pleiades, it is mid-
night, and the hours go by
and I lie alone.
3. Sappho is supposed to have been born c. 620 BCE at Eressos on Lesbos (modern Ερεσός). The seaside of Skala Eresou (Σκάλα Ερεσού) is characterized by its dark grey sand, a sign of the island's volcanic history. Wikipedia believes it is a major site of pilgrimage for lesbian women; I have no idea if this is true, but I have to say I wouldn't mind the idea.
4. There is no single name associated with Sappho as lover or muse. The poems speak of Atthis, Anaktoria, Dika, Gyrinno and others, sometimes nameless but female as in fr. 1; she finds men sometimes beautiful too. The only tradition about a husband is almost certainly a joke: the tenth-century Byzantine Suda calls him "Kerkylos of Andros," which is a lot like "Dick from the Isle of Man."
6. Viticulture on Lesbos goes back to the seventh century, when wines from the island were market-competitive with those from Chios, generally considered the benchmark for booze in the classical world. Pramnian wine (Πράμνειος οἶνος) was the most notable of the vintages produced on Lesbos; ancient descriptions of it disagree, some claiming it was a harsh, dry, black wine and others describing it as dark and very sweet, but either way it rates a mention in the Iliad and the Odyssey. (It figures in both as the major ingredient in a kykeon (κυκεών), a hot drink of barley, wine, honey, and sometimes herbs and cheese; quick and restorative, served to weary travelers and warriors and eaten to break the fast at the end of the Eleusinian Mysteries. People with more ideas about caudle than myself can vote which kind of wine they think would work better.) The name seems to have referred to something about the style of production rather than the place of origin.
7. "Come here to me": as the poet commands the goddess Aphrodite in fr. 1 and 2, τυίδ’ ἔλθε, ἔλθε μοι καὶ νῦν, δεῦρύ με. (I heard it as δεῦτε μοι, but that is her countryman and contemporary Alkaios.) Selene's husband is Endymion, the shepherd who dreamed he held the moon in his arms and fathered her fifty daughters—the Menai, the fifty months of the Olympiad—without ever waking, never-aging, eternally beautiful in his sleep.
8. The image of the stars surrounding the moon is taken from Sappho fr. 34 and 96:
ἄστέρες μεν ἀμφὶ κάλαν σελάνναν
ἂψ ἀπυκρύπτοισι φάεννον εἶδος,
ὄπποτα πλήθοισα μάλιστα λάμπηι
γᾶν . . .
Around the beautiful moon, the stars
draw back their shining forms
whenever she shines at her fullest
over the earth . . .
νῦν δὲ Λύδαισιν ἐνπρέπεται γυναί-
κεσσιν, ὠς ὄτ᾽ ἀελίω
δύντος ἀ βροδοδάκτυλος σελάννα
πάντα περρέχοισ᾽ ἄστρα, φάος δ᾽ ἐπί-
σχει θάλασσαν ἐπ᾽ ἀλμύραν
ἴσως καὶ πολυανθέμοις ἀρούραις
But now among the Lydian women she stands
out, as sometimes when the sun
has set and the rose-fingered moon
outdoes all the stars and her light
reaches over the salt sea
and many-flowered fields alike
9–12. There is a tradition about Sappho's death that she threw herself from the White Rock of Leukas for love of a boatman named Phaon. For everyone who bristles at this death for a woman who wrote of other women's love, see Gregory Nagy's "Phaethon, Sappho's Phaon, and the White Rock of Leukas: 'Reading' the Symbols of Greek Lyric" (Harvard Studies in Classical Philology Vol. 77, 1973) for a way of looking at this story that is not merely the flattening of the poet into acceptably tragic heterosexuality. The silvering of the poet's hair and the adjective ἀγήραος—not just ageless, but unaging—never growing old—come from the Oxyrhynchus fragment published in 2005. The rest is me.
Sappho is one of the earliest poets who was important to me, who took forever for me to write about. I tried a little last year. And this poem.
I slept three to four hours last night. I don't know where the Pleiades were. It was raining.

no subject
Thank you for the reference, because I bristle; I'm interested in what it has to say.
Thank you for the poem. A piece of Sappho's will probably be my first tattoo, when I get around to having one done. She is... wondrous.
no subject
He ties it to solar myth and artistic inspiration, which seems like a much better way to go by me.
She is... wondrous.
Yes. I keep returning to her. I expect to always.
no subject
Also, now I know what kykeon is.
no subject
Thank you.
Also, now I know what kykeon is.
I do not know if anyone has worked out a modern recipe, but I really think I might have to try sometime. It doesn't sound like it should be automatically gross.
no subject
no subject
Thank you! It seemed an experiment worth trying. I'm glad it worked.
no subject
I'm embarassed to admit that I couldn't find the Pleiades even if it weren't raining. I can find Orion, the Plough, and, through use of the former, the North Star, but that's about it.
no subject
no subject
I suppose I should figure out where to find them so that I'll know in the future. I found one explanation that said to use Orion to find them, but I'm not sure if Orion's still above the horizon right now.
no subject
Poem, thank you, as you were.
no subject
That sounds almost like some kind of proverb. The Hyades, though, are the star clusters who name means rainers. They cry for their brother. Myth-families of necessity have hazardous lives.
no subject
Nine
no subject
I am very glad you liked.
no subject
And yes, "violet-smiling" is lovely.
no subject
Just write me a trip report.
no subject
3 is true. I have also been there, because Sappho, but just saying I have been there is enough to make some people look at me sideways. I have been there twice.
There's a lovely modern statue of Sappho in Mytiline harbour.
no subject
I think that is wonderful.
Thank you.
no subject
no subject
You can always do both!
no subject
I think though, that I might beg you a hundred thousand times to whisper the secrets of your poems, now knowing what I know. This made the poem much more meaningful to me as I wouldn't have known all of these beautiful things were tied together in your words. Thank you with deep gratitude for taking the time to share this with us, with me.
no subject
You are very welcome. Thank you for asking.
no subject
I wonder how a kykeon would do with a pinot noir - hmm, no, probably a shiraz, something more bold and brash to go with the honey. Also, the choice of honey would be tricky.
no subject
You're welcome. I'm glad to hear it stands alone, and I'm glad the notes are interesting! I almost never explain references in my own poems, but I thought this time, why not?
Also, the choice of honey would be tricky.
I suspect experimentation would be required. I like the
no subject
(I thought about not saying that first part, for those coming late to the theatre, but it was very vividly true when I had finished reading this post, and it's not like you can't stay a tiny bit in love with old friends. Jesus, very old friends, at this point.)
....to return to the usual tone of things, must we have thoughts on caudle? Gick.
no subject
Ten years.
Thank you.
(I thought caudle rather than posset because of the barley.)
no subject
Or don't because everyone has fled AND DIED.