Anticlimax
No translations today. Decipher another papyrus, though, and we're in business. Till then, a silly quiz.
kraada, I hope you appreciate this.
(Cut for a second silly quiz and total, total incomprehension.)
How on God's green earth did I score one hundred percent Australian slang? I have never been to Australia in my life! I haven't even seen Crocodile Dundee, which I fear may be the primary American exposure to Australian culture . . . I did see Priscilla, Queen of the Desert, but that was in high school. I am bewildered. And I don't even know how to say that in Australian slang.
(Cut for a second silly quiz and total, total incomprehension.)
Your Slanguage Profile |
| Aussie Slang: 100% |
| New England Slang: 75% |
| Prison Slang: 75% |
| Victorian Slang: 75% |
| British Slang: 50% |
| Canadian Slang: 25% |
| Southern Slang: 25% |
How on God's green earth did I score one hundred percent Australian slang? I have never been to Australia in my life! I haven't even seen Crocodile Dundee, which I fear may be the primary American exposure to Australian culture . . . I did see Priscilla, Queen of the Desert, but that was in high school. I am bewildered. And I don't even know how to say that in Australian slang.

no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
This one gets its results by not noticing that there might be a difference between slang you use and slang you understand (or indeed, can guess, given a multiple choice). You'd get a more accurate picture if every question had a "none of the above" option - and if it was sometimes true.
I scored high on British slang (whatever that might be) and would have scored higher on it if the common British uses of packie (or paki) and Jerry had been offered: thankfully, they weren't.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I got 75% New England Slang but also, interestingly enough, 75% Aussie Slang. Eh.
(no subject)