That's very flattering! I did try to keep the rhythm of the songs in the three examples in my article -- it helps that I read and write poetry myself.
The Hálaris collection is actually of the songs being sung, which means the translations on the CD jacket are utilitarian. Unfortunately, I have a full-time job as a research scientist... so my clone will have to do that translation (*smile*). Also, given the potential readership for such a work, finding a publisher might be a major roadblock.
no subject
The Hálaris collection is actually of the songs being sung, which means the translations on the CD jacket are utilitarian. Unfortunately, I have a full-time job as a research scientist... so my clone will have to do that translation (*smile*). Also, given the potential readership for such a work, finding a publisher might be a major roadblock.