The hearth is immovable
Εἲς Ἑστίαν
ἑστίη, ἣ πάντων ἐν δώμασιν ὑψηλοῖσιν
ἀθανάτων τε θεῶν χαμαὶ ἐρχομένων τ᾽ ἀνθρώπων
ἕδρην ἀίδιον ἔλαχες, πρεσβηίδα τιμήν,
καλὸν ἔχουσα γέρας καὶ τίμιον: οὐ γὰρ ἄτερ σοῦ
εἰλαπίναι θνητοῖσιν, ἵν᾽ οὐ πρώτῃ πυμάτῃ τε
Ἑστίῃ ἀρχόμενος σπένδει μελιηδέα οἶνον:
καὶ σύ μοι, Ἀργειφόντα, Διὸς καὶ Μαιάδος υἱέ,
ἄγγελε τῶν μακάρων, χρυσόρραπι, δῶτορ ἐάων,
ἵλαος ὢν ἐπάρηγε σὺν αἰδοίῃ τε φίλῃ τε.
ναίετε δώματα καλά, φίλα φρεσὶν ἀλλήλοισιν
εἰδότες: ἀμφότεροι γὰρ ἐπιχθονίων ἀνθρώπων
εἰδότες ἔργματα καλὰ νόῳ θ᾽ ἕσπεσθε καὶ ἥβῃ.
χαῖρε, Κρόνου θύγατερ, σύ τε καὶ χρυσόρραπις Ἑρμῆς:
αὐτὰρ ἐγὼν ὑμέων τε καὶ ἄλλης μνήσομ᾽ ἀοιδῆς.
To Hestia
Hestia, who in all the high homes
of immortal gods and mortals who walk the earth,
won the right of a seat forever, the highest honor,
you have a beautiful gift of honor and privilege: for without you
mortals hold no feasts, where whoever begins
for Hestia pours out honey-sweet wine first and last.
And you, slayer of Argos, son of Zeus and Maia,
messenger of the blessed, with your golden wand the giver of good things,
look favorably on me and aid me with her, revered and loved.
You dwell in beautiful homes, dear to one another's thoughts,
both of you knowing the beautiful deeds of people who live on the earth
and following them in mind and youth.
Hail, Kronos' daughter, and you Hermes with your golden wand,
but I will remember myself both you and another song.
She's curled up asleep on my left shoulder. Her brother was purring a storm across my wrists, having learned to stay off the keyboard in only the most technical terms, but he just conked out, too. The runt really wasn't a Hermes; I'll have to translate something else for him. ἄλλη ἀοιδή.
[edit] He woke while I was posting—I needed more range of movement to work a touchpad than to type—and moved up to my right shoulder. I feel like a miracle play.
ἑστίη, ἣ πάντων ἐν δώμασιν ὑψηλοῖσιν
ἀθανάτων τε θεῶν χαμαὶ ἐρχομένων τ᾽ ἀνθρώπων
ἕδρην ἀίδιον ἔλαχες, πρεσβηίδα τιμήν,
καλὸν ἔχουσα γέρας καὶ τίμιον: οὐ γὰρ ἄτερ σοῦ
εἰλαπίναι θνητοῖσιν, ἵν᾽ οὐ πρώτῃ πυμάτῃ τε
Ἑστίῃ ἀρχόμενος σπένδει μελιηδέα οἶνον:
καὶ σύ μοι, Ἀργειφόντα, Διὸς καὶ Μαιάδος υἱέ,
ἄγγελε τῶν μακάρων, χρυσόρραπι, δῶτορ ἐάων,
ἵλαος ὢν ἐπάρηγε σὺν αἰδοίῃ τε φίλῃ τε.
ναίετε δώματα καλά, φίλα φρεσὶν ἀλλήλοισιν
εἰδότες: ἀμφότεροι γὰρ ἐπιχθονίων ἀνθρώπων
εἰδότες ἔργματα καλὰ νόῳ θ᾽ ἕσπεσθε καὶ ἥβῃ.
χαῖρε, Κρόνου θύγατερ, σύ τε καὶ χρυσόρραπις Ἑρμῆς:
αὐτὰρ ἐγὼν ὑμέων τε καὶ ἄλλης μνήσομ᾽ ἀοιδῆς.
To Hestia
Hestia, who in all the high homes
of immortal gods and mortals who walk the earth,
won the right of a seat forever, the highest honor,
you have a beautiful gift of honor and privilege: for without you
mortals hold no feasts, where whoever begins
for Hestia pours out honey-sweet wine first and last.
And you, slayer of Argos, son of Zeus and Maia,
messenger of the blessed, with your golden wand the giver of good things,
look favorably on me and aid me with her, revered and loved.
You dwell in beautiful homes, dear to one another's thoughts,
both of you knowing the beautiful deeds of people who live on the earth
and following them in mind and youth.
Hail, Kronos' daughter, and you Hermes with your golden wand,
but I will remember myself both you and another song.
She's curled up asleep on my left shoulder. Her brother was purring a storm across my wrists, having learned to stay off the keyboard in only the most technical terms, but he just conked out, too. The runt really wasn't a Hermes; I'll have to translate something else for him. ἄλλη ἀοιδή.
[edit] He woke while I was posting—I needed more range of movement to work a touchpad than to type—and moved up to my right shoulder. I feel like a miracle play.

no subject
What a lovely prayer and blessing! And what a great blessing these sweeties already are <3
(Thx for telling me her full name back an entry ago)
no subject
I think so!
(Thx for telling me her full name back an entry ago)
(You're welcome.
no subject
no subject
Mrrrrrrt.
no subject
Lovely. These kittens endlessly replenish you.
Nine
no subject
no subject
no subject
I can relate, having sometimes worked from the netbook (which I mostly keep as a backup and for train travel) in order to have enough lap left over for Minnie to sit in.
no subject
They are a very good thing right now. I'm doing a lot of holding on.
no subject
I suspect they will repeat the maneuver. They did last night. The trick is for them to repeat it when
no subject
It seemed the most appropriate thing.
no subject
They're also being rabbit-kicking spitfires, but I believe this is par for the course. I like them.
no subject
That is an awesome image. And an awesome poem.
I must be tired, though, since I cannot work out how to make it scan.
no subject
All the Homeric hymns are dactylic hexameter. The first line is really spondaic.
no subject
I reckon it is. Cat-acquisition seems to be a trend. My cousin's lady was driving their daughter to school last week and heard an unexpected noise, which on stopping proved to be a kitten who'd taken shelter under the hood. He was extracted without injury, and at first they were only keeping him till they could find a good home, but that stage only lasted for a day or two.
He's named Lemmy Killmeowster, because they found him by the motor(head).
ETA: And there aren't cats on the horizon in my life, but we're apparently going to be adopting one of my aunt and uncle's three dogs, because they're moving to a smaller house. Perhaps I should have said "pet-acquisition."