I suspect that taking "Dinner for One" as indicative of the German sense of humour is a bit like taking Jerry Lewis, rather than, say, Moliere or even Jacques Tati, as indicative of the French.
The article was written by someone who grew up in Germany with Dinner for One as a huge cultural imprint, so I was willing to give him some credence—if he'd been writing from outside the country entirely, I would have been much more skeptical—but point taken.
I found this programme on Vic Oliver very interesting in terms of the introduction of American-style stand-up to British audiences.
Great. I will watch it when I get back from this science fiction film festival.
Do you know the work of Hennig Wehn, a German stand-up now working in Britain?
I actually don't know a lot of stand-up comedy anywhere . . .
no subject
The article was written by someone who grew up in Germany with Dinner for One as a huge cultural imprint, so I was willing to give him some credence—if he'd been writing from outside the country entirely, I would have been much more skeptical—but point taken.
I found this programme on Vic Oliver very interesting in terms of the introduction of American-style stand-up to British audiences.
Great. I will watch it when I get back from this science fiction film festival.
Do you know the work of Hennig Wehn, a German stand-up now working in Britain?
I actually don't know a lot of stand-up comedy anywhere . . .