I'll try to tag you on FB so you can see the whole thing.
You did, thank you! It's wonderful. I will have to look up more of both poets.
The word "Imilla" just means "girl" in Aymara but is used as a derogative in Bolivia for indigenous women--but at the end of the story, the deity of a mountain uses it affectionately for the protagonist, reclaiming it for her. It was beautiful.
Oh, that's really neat. I'm so glad you were able to read it in the original. It does make a difference.
Wish it would get a clue and depart!
I'll tell it my friends are getting tired of it, too . . .
no subject
You did, thank you! It's wonderful. I will have to look up more of both poets.
The word "Imilla" just means "girl" in Aymara but is used as a derogative in Bolivia for indigenous women--but at the end of the story, the deity of a mountain uses it affectionately for the protagonist, reclaiming it for her. It was beautiful.
Oh, that's really neat. I'm so glad you were able to read it in the original. It does make a difference.
Wish it would get a clue and depart!
I'll tell it my friends are getting tired of it, too . . .