sovay: (Rotwang)
sovay ([personal profile] sovay) wrote2011-05-15 02:08 am

The in-dark answered with wind

Jay Scheib's Bellona, Destroyer of Cities is not a direct translation of Samuel R. Delany's Dhalgren (1975). As both the author and the playwright acknowledged during the post-show conversation, the nine-hundred-page novel would make either a terrific miniseries or a week-long festival in a consenting city somewhere; neither is going to fit onstage in ninety minutes. Not to mention the prose is so dense, cyclical, unreliable, etc., any kind of adaptation should just feel like chaos up on a screen. And so it does, when it starts. The opening-scene orgy scared two or three people out of the audience1 and the next bit with the astronaut at the bar probably confused everyone else, but it doesn't take long for different threads of plot to begin to emerge from the sex and violence and fragments of poetry, all interweaving the drifter Kid's odyssey through the city of Bellona, cloud-covered, burning, quite possibly unstuck in time, a dissociative place that is itself an unstable text. There is a notebook of poems which existed before Kid came to Bellona, but which could only have been written by Kid about Bellona; they both reproduce Kid's memories (which are themselves somewhat damaged) and foretell the end of the story, which is not really an end. Carrying the notebook everywhere, Kid adds to them, rewrites, edits, eventually publishes, albeit with mixed results. Perhaps what Kid is writing is Bellona. It's an enigmatic collage of a world and so of a play, with video projection offering otherwise unavailable views on the action and basic stage effects being applied in plain sight. But it—reminds me of Jubilee (1977), now that I write this, because it's full of jags and breaks and switchbacks and should have lost the audience with the tonal shifts alone and instead, if it doesn't all quite hold together, it holds on.

And there is a lot of sex in it, of all sorts, which I appreciated, and I particularly like that the indeterminacy of Bellona in this version extends to the protagonist's gender: Kid in Dhalgren is male. Kid in Bellona, Destroyer of Cities is played by Sarita Choudhury2 and sometimes addressed as a woman, as when the character of Lanya identifies Kid as "[her] girlfriend"—sometimes as a man, as with the recurring line, "Some things are easier for guys." At different points in the narrative, Kid can be found in skirts, men's shirts, half a pair of pajamas, low-belted cargo pants, and an androgynous grey T-shirt that is shortly covered in blood. And after one particularly mystifying interaction with a lover, Kid says in exasperation to a third party, "I just wanted to get my cock sucked!" and the man's response is an offer to blow Kid, which Kid takes him up on. You see why the pronoun difficulty. It is possible that this character is not strictly Dhalgren's Kid, but the next iteration to enter Bellona as interpreted from the last scene of the novel, but still: it was offhand genderfuck and I approve. The next traveler in this version is Choudhury's daughter, coming gravely down through the audience in the final scene.

So it's a shape-changing piece, like the city it's named for; it deserves more critical attention than I can give it at this hour of the night, but Delany said afterward that he had seen it five times, that each time it was different, and that this production was his favorite so far. If you can make the matinée tomorrow, go. I even think my father enjoyed it.

1. I am not joking, either about the orgy or the people who got up and left. At one point, someone mostly naked goes to fetch a glass of water and hand it to someone else in the middle of the scrum on the mattress, because it's been (onstage, five minutes; in-play) hours and people get dehydrated after that much sex. It was great.

2. Whom I just discovered in February with Mira Nair's Mississippi Masala (1992), her film debut. I kept meaning to write about that movie. It's a good thing no one's paying me for this stuff.

[identity profile] timesygn.livejournal.com 2011-05-15 02:05 pm (UTC)(link)

Was excited to learn that someone attempted to translate Dhalgren into drama (the choice of stage over film being appropriately inappropriate and counter-intuitive). The novel is a weird tribal touch-stone - I have met very few people who have actually read it, and even fewer who would admit to identifying with the story or its characters. The novel's complexity and ambiguity deny it the kind of communal expression we see with Eclipse or Harry Potter (- Dhalgren fandom does not constitute a huge demographic). A Burning Man-type festival would be interesting, but probably also a magnet for vice-squad detectives. I remember meeting a clerk in a comics/head shop back in the late Seventies who claimed to have actually visited Bellona ... a compelling fantasy, and one I can honestly admit to indulging myself. I would willingly tour the real thing (and can't help wondering about theme-park applications). I shall no doubt continue to re-read Dhalgren yearly for the foreseeable future while both appreciating and mourning the alienation that drives and defracts the narrative (and its afficionados from one another). Thanks for taking time to write the review.

[identity profile] strange-selkie.livejournal.com 2011-05-15 02:36 pm (UTC)(link)
Wait, you watch this and your dreams are still boring? I think it's time to install a central line for your weird infusions.

Also, it makes me quite happy that there is genderqueer everywhere. *flings glitter and knee breeches*
larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)

[personal profile] larryhammer 2011-05-15 04:22 pm (UTC)(link)
I need to reread Dhalgren sometime. At 16, I was too young to understand what it was trying to do, though at least I had a clue that it was trying to do something.

---L.

[identity profile] desperance.livejournal.com 2011-05-15 05:07 pm (UTC)(link)
Isn't that exactly the right age to read it, and exactly the right way to come away from it?
larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)

[personal profile] larryhammer 2011-05-17 11:44 pm (UTC)(link)
That is possibly true.

---L.

[identity profile] desperance.livejournal.com 2011-05-15 05:11 pm (UTC)(link)
Oh, I do so want to see this. Preferably with Chip, but still: I do just want to see it. So very much. *sighs*

[identity profile] rose-lemberg.livejournal.com 2011-05-15 05:42 pm (UTC)(link)
I haven't read Dhalgren (growing up in a wrong language), but you made me want to see the play.

[identity profile] rose-lemberg.livejournal.com 2011-05-15 06:04 pm (UTC)(link)
Sadly, I doubt this performance will ever make it to the great plains. :P

[identity profile] nineweaving.livejournal.com 2011-05-15 06:22 pm (UTC)(link)
Excellent review. I have some scattered notes on the theatrics here.

Nine

[identity profile] thomasyan.livejournal.com 2011-05-17 09:22 pm (UTC)(link)
Oh crap, I missed a performance of this play *again*!?

[identity profile] thomasyan.livejournal.com 2011-05-18 03:58 am (UTC)(link)
I saw [livejournal.com profile] papersky's call last spring (in March? early April?) for anyone able to go to one of the NYC performances. I thought about trying to make it; I thought it would be pretty awesome to go.

Somehow it didn't occur to me that it would show up practically in my backyard!
kore: (Default)

[personal profile] kore 2017-05-14 08:36 pm (UTC)(link)
HOW DID I MISS THIS?
kore: (Default)

[personal profile] kore 2017-05-14 08:53 pm (UTC)(link)
LIFE IS UNFAIR. I love that book.
aedifica: Photo of me playing my trombone at the Renaissance Festival (Fest 2008 with trombone)

[personal profile] aedifica 2017-06-26 02:26 am (UTC)(link)
I love your description of the genderfuck, and especially your suggestion that it might be the next iteration of Kid!